-WELCOME-

Welcome to 歌詞の時!(Kashi no Toki-Lyrics Time!)

This is a blog dedicated to my translations of Japanese songs. Most of these lyrics will be GACKT lyrics, but there will be some other groups/singers as well. Enjoy!

*DISCLAIMER* My translations are 100% original, so if you feel one of your own translations was copied, it is just a coincidence of like-minded people!

If anyone notices any typos, please notify me so I can fix them as soon as possible. I am human after all. Thanks in advance!

**PLEASE DO NOT RE-POST THESE TRANSLATIONS WITHOUT PERMISSION AND CREDIT**

↓↓↓↓↓↓↓↓↓ NEW TRANSLATIONS AND BLOG NEWS

Sunday, April 3, 2011

honey drop by Matenrou Opera (摩天楼オペラ)

肌が溶ける  漏れる息が絡まる
Hada ga tokeru moreru iki ga karamaru
[My] skin melts, escaped breaths entwine.
まるで私あなたの________
Maru de watashi anata no__________
I am completely yours__________
指先がなぞり  辿りついていくのを
Yubisaki ga nazori tadoritsuiteiku no wo
[For] what [your] fingertips trace and will finally reach,
垂れ流したまま待っている
Tarenagashita mama matteiru
I’m waiting for [my] release.

行かないで
Ikanai de
Don’t go,
私の頬に温もりを残したままで離れていくの
Watashi no hoho ni nukumori wo nokoshita mama de hanareteiku no
I know the warmth [you] left on my cheek will [leave me] but,
わかってたけど  あなたを最後の恋にするわ
Wakatteta kedo anata wo saigo no koi ni suru wa
I will make you my last love.

火照る身体上げて  私の体をその口で愛して
Hoteru karada agete watashi no karada wo sono kuchi de aishite
Raise up [your] heated body, love my body with that mouth.
曖昧な今  痛みが体を浮かせ  あなたを中で感じる
Aimai na ima itami ga karada wo ukase anata wo naka de kanjiru
[In this] vague reality, pain makes your body [rise], I feel you inside me.

さよならも言わないようなあなただから
Sayonara mo iwanai you na anata dakara
Because it’s as if you didn’t say goodbye,
悔しいけど  好きになったの
Kuyashii kedo suki ni natta no
it’s mortifying but, I began to love [you].
あなたに触れた  今日の夜を胸に生きるわ
Anata ni fureta kyou no yoru wo mune ni ikiru wa
You touched me, tonight will live [on] in [my] heart.

もっと  もっと  もっと  私を見てよ
Motto motto motto watashi wo mite yo
More more more, look at me,
自由にさせてあげる
Jiyuu ni sasete ageru
I’ll [set] you free.

曖昧な今  痛みが体を浮かせ  あなたを中で感じる
Aimai na ima itami ga karada wo ukase anata wo naka de kanjiru
[In this] vague reality, pain makes your body [rise], I feel you inside me.

行かないで
Ikanai de
Don’t go,
私の頬に温もりを残したままで離れていくの
Watashi no hoho ni nukumori wo nokoshita mama de hanareteiku no
I know the warmth [you] left on my cheek will [leave me] but,
わかってたけど  あなたを最後の恋にするわ
Wakatteta kedo anata wo saigo no koi ni suru wa
I will make you my last love.

さよならも言わないようなあなただから
Sayonara mo iwanai you na anata dakara
Because it’s as if you didn’t say goodbye,
悔しいけど  好きになったの
Kuyashii kedo suki ni natta no
it’s mortifying but, I came to love [you].
あなたに触れた  今日の夜を胸に生きるわ
Anata ni fureta kyou no yoru wo mune ni ikiru wa
You touched me, tonight will live [on] in [my] heart.