-WELCOME-

Welcome to 歌詞の時!(Kashi no Toki-Lyrics Time!)

This is a blog dedicated to my translations of Japanese songs. Most of these lyrics will be GACKT lyrics, but there will be some other groups/singers as well. Enjoy!

*DISCLAIMER* My translations are 100% original, so if you feel one of your own translations was copied, it is just a coincidence of like-minded people!

If anyone notices any typos, please notify me so I can fix them as soon as possible. I am human after all. Thanks in advance!

**PLEASE DO NOT RE-POST THESE TRANSLATIONS WITHOUT PERMISSION AND CREDIT**

↓↓↓↓↓↓↓↓↓ NEW TRANSLATIONS AND BLOG NEWS

Monday, February 21, 2011

The Next Decade by GACKT

横一列の Chase 怯んだら負け 始まるレース
Yoko ichiretsu no chase hirundara make hajimaru reisu
Line up side to side for chase, if you falter you lose, the race begins.
高まる焦りと 冷たい汗 恐怖が君を包んで
Takamaru aseri to tsumetai ase kyoufu ga kimi wo tsutsunde
[With] rising impatience and a cold sweat, fear engulfs you.

立ち止まるなら
Tachidomaru nara
If you’re stopped,
心に二度と 火はつかないさ 右手に宿した 運命(さだめ)抱いて
Kokoro ni nidoto hi wa tsukanai sa migite ni yadoshita (sadame) daite
never again will a fire be lit in your heart, embrace [your] destiny that abides in your right hand.

You're the next
Next Decade
ゴールより その先にあるスタートライン
Gouru yori sono saki ni aru sutaato rain
Other than the goal, there’s that start line before.
目指せ 彼方へ
Mezase kanata e
Aim for it, and beyond.
走って行け 傷だらけでも
Hashitteyuke kizudarake de mo
Hurry on, even [covered] in scars.
この世界の未来は今…君の手に
Kono sekai no mirai wa ima…kimi no te ni
This world’s future is now…in your hands

全力で keep on top 走り続ける 君のスピード
Zenryoku de keep on top hashiritsudzukeru kimi no supiido
With all of [your] power you keep on top, continuing to run at your [own] speed.
抜き去ってしまう 黒い影が 見えたら君はどうする?
Nukisatte shimau kuroi kage ga mietara kimi wa dou suru?
If you see the black shadow that overtakes you, what will you do?

挑む心を
Idomu kokoro wo
If you lose your
無くしたらもう 価値はないのだろう
Nakushitara mou kachi wa nai no darou
[fighting] spirit, then what worth [do you have] anymore?
右手に掴んだ 誇り込めて
Migite ni tsukanda hokori komete
Put the pride you seized with [your] right hand into it.

You're the next
Next Decade
地平線 眠る太陽 見つけに
Chiheisen nemuru taiyou mitsuke ni
[To the] horizon to find the sleeping sun.
闇を 切り裂き
Yami wo kirisaki
Tear up the night!
走って行け 1人きりでも
Hashitteyuke hitorikiri de mo
Hurry on, even if you’re alone.
次の世界が待ってるのさ…
Tsugi no sekai ga matteru no sa…
The next world is waiting…

右手に誓った祈り永遠(とわ)に
Migite ni chikatta inori (towa) ni
The prayer you swore with your right hand is forever.

You're the next
Next Decade

ゴールより その先にあるスタートライン
Gouru yori sono saki ni aru sutaato rain
Other than the goal, there’s that start line before.
目指せ 彼方へ
Mezase kanata e
Aim for it, and beyond.
走って行け 傷だらけでも
Hashitteyuke kizudarake de mo
Hurry on, even [covered] in scars.
この世界の未来は今…君の手に
Kono sekai no mirai wa ima…kimi no te ni
This world’s future is now…in your hands.