-WELCOME-

Welcome to 歌詞の時!(Kashi no Toki-Lyrics Time!)

This is a blog dedicated to my translations of Japanese songs. Most of these lyrics will be GACKT lyrics, but there will be some other groups/singers as well. Enjoy!

*DISCLAIMER* My translations are 100% original, so if you feel one of your own translations was copied, it is just a coincidence of like-minded people!

If anyone notices any typos, please notify me so I can fix them as soon as possible. I am human after all. Thanks in advance!

**PLEASE DO NOT RE-POST THESE TRANSLATIONS WITHOUT PERMISSION AND CREDIT**

↓↓↓↓↓↓↓↓↓ NEW TRANSLATIONS AND BLOG NEWS

Friday, June 25, 2010

傷だらけのローラ (Kizudarake no Lola- Lola, covered in scars)* by GACKT

ローラ君は何故に
Roora kimi wa naze ni
Lola, why do you
ローラ心を閉じて
Roora kokoro wo tojite
Lola, close [your] heart
ローラ僕の前でそんなに震える
Roora boku no mae de sonna ni furueru
Lola, in front of me and tremble like that?

今君を救うのは
Ima kimi wo sukuu no wa
Now, the thing that saves you
目の前の僕だけさ
Me no mae no boku dake sa
is only the me in front of [your] eyes.
命も心 もこの愛も奉げる
Inochi mo kokoro mo kono ai mo sasageru
[My] life, [my] heart, and this love I offer up.

ローラ君を誰が
Roora kimi wo dare ga
Lola, who was it
ローラそんなにしたの
Roora sonna ni shita no
Lola, that made you like that?
ローラ悪い夢を忘れてしまおう
Roora warui yume wo wasureteshimaou
Lola, completely forget [your] bad dreams.

この胸におすがりよ
Kono mune ni osugari yo
Clinging to [my] chest,
今 僕は狂おしく
Ima boku wa kuruoshiku
now, I madly
祈りも誓もこの愛も奉げるローラ
Inori mo chikai mo kono ai mo sasageru roora
offer up [my] life, [my] vows, and this love, Lola.

祈りも誓もこの愛も奉げるローラ
Inori mo chikai mo kono ai mo sasageru roora
[My] life, [my] vows, and this love I offer up, Lola.

祈りも誓もこの愛も奉げるローラ
Inori mo chikai mo kono ai mo sasageru roora
[My] life, [my] vows, and this love I offer up, Lola.

*This song is a cover. The original version is by Saijo Hideki (西城秀樹).