-WELCOME-

Welcome to 歌詞の時!(Kashi no Toki-Lyrics Time!)

This is a blog dedicated to my translations of Japanese songs. Most of these lyrics will be GACKT lyrics, but there will be some other groups/singers as well. Enjoy!

*DISCLAIMER* My translations are 100% original, so if you feel one of your own translations was copied, it is just a coincidence of like-minded people!

If anyone notices any typos, please notify me so I can fix them as soon as possible. I am human after all. Thanks in advance!

**PLEASE DO NOT RE-POST THESE TRANSLATIONS WITHOUT PERMISSION AND CREDIT**

↓↓↓↓↓↓↓↓↓ NEW TRANSLATIONS AND BLOG NEWS

Thursday, May 27, 2010

逢いたい (Aitai- I want to see you) by Yuzu (ゆず)

もしも願いが叶うのなら どんな願いを叶えますか?
Moshimo negai ga kanau no nara donna negai wo kanaemasu ka?
If our dreams could come true, what kind of dream would you ask for?
僕は迷わず答えるだろう もう一度あなたに逢いたい
Boku wa mayowazu kotaeru darou mou ichido anata ni aitai
I hope I can answer without hesitation—once more, I want to see you.

外は花びら色付く季節 今年も鮮やかに咲き誇る
Soto wa hanabira irodzuku kisetsu kotoshi mo azayaka ni sakihokoru
Outside, it is the season where flower petals change color; this year will also vividly bloom.
あなたが好きだったこの景色を 今は一人歩いてる
Anata ga suki data kono keshiki wo ima wa hitori aruiteru
In this season that you loved—I am now walking alone.

理解(わか)り合えずに傷付けた 幼すぎたあの日々も
(Waka)riaezu ni kizudzuketa osanasugita ano hibi mo
In those childish days, due to misunderstanding, we were wounded.
確かな愛に包まれていた事を知りました
Tashikana ai ni tsutsumareteita koto wo shirimashita
[But even then,] we knew the way to surely be surrounded by love.

逢いたい 逢いたい 忘れはしない
Aitai aitai wasure wa shinai
I want to see you, I want to see you, I won’t forget,
あなたは今も 心(ここ)にいるから
Anata wa ima mo (koko) ni iru kara
because [even] now, you are here in my heart.
ありがとう ありがとう 伝えきれない
Arigatou arigatou tsutaekirenai
Thank you, thank you, I can’t tell you enough.
想いよ どうか 届いて欲しい
Omoi yo dou ka todoite hoshii
Somehow, I want you to reach my feelings.

朝の光に目を細めて 新しい日常が始まるけど
Asa no hikari ni me wo hosomete atarashii nichijou ga hajimaru kedo
Narrowing my eyes in the morning light, a new ordinary day begins, but
気付けばどこかに探してしまう もういないあなたの姿を
Kidzukeba dokoka ni sagashitshimau mou inani anata no sugata wo
I [soon] realize, looking for you everywhere, you’re still not here…
何も言わずに微笑(ほほえ)んだ 優しかったあの笑顔
Nani mo iwazu ni (hohoen)da yasashikatta ano egao
Without saying anything, you smiled. That kind smile
生きる苦しみ喜びを 何度も教えてくれた
Ikiru kurushimi yorokobi wo nandomo oshiete kureta
taught me many times over the joy and pain of living.

溢れて 溢れて 声にならない
Afurete afurete koe ni naranai
Overflowing, overflowing, my voice became [nothing].
あなたを空に 想い描いた
Anata wo sora ni omoi egaita
You painted your feelings in the sky.
泣いたり 笑ったり 共に歩んだ
Naitari warattari tomo ni ayunda
Crying and laughing, the footprints we walked [and left] together
足跡 永遠(とわ)に 消えはしないさ
Ashiato (towa) ni kie wa shinai sa
will not disappear for [all of] eternity.

嗚呼 果てしなく また巡り逢う命
Aa hateshinaku mata meguriau inochi
Ahh…[in this] never-ending life, we will meet again.
もしも願いが叶うのなら もう一度…
Moshimo negai ga kanau no nara mou ichido…
If it’s possible for my dreams to come true, once more…

逢いたい 逢いたい 忘れはしない
Aitai aitai wasure wa shinai
I want to see you, I want to see you, I won’t forget,
あなたは今も 心(ここ)にいるから
Anata wa ima mo (koko) ni iru kara
because [even] now, you are here in my heart.
ありがとう ありがとう 伝えきれない
Arigatou arigatou tsutaekirenai
Thank you, thank you, I can’t tell you enough.
想いよ どうか 届いて欲しい
Omoi yo dou ka todoite hoshii
Somehow, I want you to reach my feelings.
声も 温もりも 優しい微笑(ほほえ)みも
Koe mo nukumori mo yasashii (hohoe)mi mo
Because your voice, your warmth, your kind smile,
心(ここ)にいるから 逢いたい
(Koko) ni iru kara aitai
are here in my heart, I want to see you.