-WELCOME-

Welcome to 歌詞の時!(Kashi no Toki-Lyrics Time!)

This is a blog dedicated to my translations of Japanese songs. Most of these lyrics will be GACKT lyrics, but there will be some other groups/singers as well. Enjoy!

*DISCLAIMER* My translations are 100% original, so if you feel one of your own translations was copied, it is just a coincidence of like-minded people!

If anyone notices any typos, please notify me so I can fix them as soon as possible. I am human after all. Thanks in advance!

**PLEASE DO NOT RE-POST THESE TRANSLATIONS WITHOUT PERMISSION AND CREDIT**

↓↓↓↓↓↓↓↓↓ NEW TRANSLATIONS AND BLOG NEWS

Saturday, May 29, 2010

THE INVISIBLE WALL by the GazettE

Pig that is soaked in soup of crime
It is a pain of the children whom you murdered
Hate yourself

In the maze without an end…
Why do you still breathe?

瓦礫の下で真実がのたうち回る絵は何よりも深い
Gareki no shita de genjitsu ga notauchimawaru e wa nani yori mo fukai
Underneath the rubble, the picture of the truth writhing is more profound than anything.
[The invisible wall]
孤独 憎悪 嫉妬 不安 虚無に咲いた無表情 何よりも重い
Kodoku zouo shitto suan kyomu ni saita muhyoujou nani yori mo omoi
The [lack of expression] that bloomed in solitude, hatred, jealousy, anxiety, and nothingness is more serious than anything.
[The invisible wall]

惨状覆う 不条理に思えた笑う青空
Sanjou oou fujouri ni omoeta warau aozora
I cover the disastrous scene…the laughing blue sky that seemed absurd.

In the maze without an end…過ちに溺れ
In the maze without an end…ayamachi ni obore
In the maze without and end… you nearly drown in your errors.
In the maze without an end…Why do you still breathe?

Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you
償い続け…And die
Tsugunai tsudzuke…And die
continue atonement….And die.

Pig that is soaked in soup of crime…

In the maze without an end…「Hate yourself」過ちに溺れ
In the maze without an end…[Hate yourself] ayamachi ni obore
In the maze without an end…[hate yourself] you nearly drown in your errors.
In the maze without an end…「Hate yourself」Why do you still breathe?

Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you
愛情も知らぬ孤独なパレード
Aijou mo shiranu kodoku na pareido
lonely parade without knowing affection.
Sorrow made you

Sorrow made you
In the maze without an end…Why do you still breathe?