-WELCOME-

Welcome to 歌詞の時!(Kashi no Toki-Lyrics Time!)

This is a blog dedicated to my translations of Japanese songs. Most of these lyrics will be GACKT lyrics, but there will be some other groups/singers as well. Enjoy!

*DISCLAIMER* My translations are 100% original, so if you feel one of your own translations was copied, it is just a coincidence of like-minded people!

If anyone notices any typos, please notify me so I can fix them as soon as possible. I am human after all. Thanks in advance!

**PLEASE DO NOT RE-POST THESE TRANSLATIONS WITHOUT PERMISSION AND CREDIT**

↓↓↓↓↓↓↓↓↓ NEW TRANSLATIONS AND BLOG NEWS

Tuesday, May 25, 2010

ANOTHER WORLD by GACKT

破り捨てられた Magazine 汚れなき魂
Yaburi suterareta Magazine kegarenaki tamashii
A torn up, thrown away magazine, an uncorrupted soul
映画のような One Scene 貴方なら安心
Eiga no you na one scene anata nara anshin
One scene like a movie, if it’s you, I’m relieved.

「よそ見しないで…」貴方と二人で
[yosomi shinai de..] anata to futari de
“Don’t look away…” Together with you,
今この世界へさよならを告げて
Ima kono sekai e sayonara wo tsugete
we’ll [say] goodbye now to this world,
ゆけるなら何処までも遠くへ
Yukeru nara doko made mo tooku e
and if we can go, we’ll go anywhere far

誰よりも遠くへ
Dare yori mo tooku e
Further than anyone else
夢なら醒めないで
Yume nara samenai de
If it’s a dream, don’t wake from it
この空の向こうへ
Kono sora no mukou e
To the other side of the sky
「you can see the another world」

街並みは Mossgreen 傷ついた魂
Machinami wa Moss-green kizutsuita tamashii
A street is moss-green, a wounded soul
砕け散る Taxi 貴方は美しい
Kudakechiru Taxi anata wa utsukushii
a smashed up taxi, you are beautiful

言葉を交わして「泣かないでDarling…
Kotoba wo kawashite [nakanai de darling…]
Exchanging words, “Don’t cry darling…”
愛しい痛みに優しく抱かれて
Itoshii itami ni yasashiku dakarete
Gently embraced by lovely pain,
逝けるなら何処までも遠くへ
Yukeru nara doko made mo tooku e
if we die, we’ll go anywhere far

優しい顔をして
Yasashii kao wo shite
Make a kind face
貴方は泣かないで
Anata wa nakanai de
and without crying
笑った顔を見せて
Waratta kao wo misete
show me a smiling face
「you don't need another words」

たとえどんなに傷ついても
Tatoe donna ni kizutsuite mo
Because no matter how much you were hurt,
貴方が側にいたから
Anata ga soba ni ita kara
you were by [my] side.

誰よりも遠くへ
Dare yori mo tooku e
Further than anyone else
夢なら醒めないで
Yume nara samenai de
If it’s a dream, don’t wake from it
この空の向こうへ
Kono sora no mukou e
To the other side of the sky
「私を抱きしめて…」
[watashi wo dakishimete…]
“Hold me tightly…”

優しい顔をして
Yasashii kao wo shite
Make a kind face
貴方は泣かないで
Anata wa nakanai de
and without crying
さよならは言わないで
Sayonara wa iwanai de
don’t say goodbye.
「you don't need another words」
「you can see the another world」