-WELCOME-

Welcome to 歌詞の時!(Kashi no Toki-Lyrics Time!)

This is a blog dedicated to my translations of Japanese songs. Most of these lyrics will be GACKT lyrics, but there will be some other groups/singers as well. Enjoy!

*DISCLAIMER* My translations are 100% original, so if you feel one of your own translations was copied, it is just a coincidence of like-minded people!

If anyone notices any typos, please notify me so I can fix them as soon as possible. I am human after all. Thanks in advance!

**PLEASE DO NOT RE-POST THESE TRANSLATIONS WITHOUT PERMISSION AND CREDIT**

↓↓↓↓↓↓↓↓↓ NEW TRANSLATIONS AND BLOG NEWS

Tuesday, May 25, 2010

Soleil by GACKT

誰もいないはずのホームで
Daremo inai hazu no hoomu de
At the platform that I expected to [be empty],
僕のことを見送る君を見た
Boku no koto wo miokuru kimi wo mita
I saw you seeing me off.

まるで、もう逢えないような
Maru de, mou aenai you na
Completely, as if [we] would never meet again,
寂しげに涙浮かべて僕を見ていた
Sabishige ni namida ukabete boku wo miteita
you looked at me [with] tears [welling] up [from] loneliness.

明 けない夜がないように
Akenai yoru ga nai you ni
Like there is no night [without] a dawn,
また逢えるさ
Mata aeru sa
[we] can meet again.
どんなに離れたとしても
Donna ni hanareta toshite mo
No matter how separated [we are].

君に逢いにゆくよ
Kimi ni ai ni yuku yo
I’m going to see you.
必ず逢いにゆくよ
Kanarazu ai ni yuku yo
Without fail, I am going to see you,
この夢が終 わらないように
Kono yume ga owaranai you ni
like this dream that won’t end.
このまま虹の向こうへ
Kono mama niji no mukou e
Like this, let’s walk together
二人で歩いてゆこう
Futari de aruiteyukou
to the other side of the rainbow,
どこまでも空が続く限り
Doko made mo sora ga tsudzuku kagiri
anywhere the sky [reaches].

君からの手紙
Kimi kara no tegami
The letter from you
消えかけの 文字を何度もなぞった
Kie kake no moji wo nandomo nazotta
I traced the fading fragments of letters over and over again.

止まない雨がないように
Tomanai ame ga nai you ni
Like there is no rain that won’t stop,
また逢えるさ
Mata aeru sa
[we] can meet again.
どれだけ時間が流れても
Dore dake (toki) ga nagarete mo
No matter how long time flows.

僕の側にいてよ
Boku no soba ni ite yo
You’re by my side.
い つまでも側にいてよ
Itsu made mo soba ni ite yo
Forever, you're by my side,
この風が君に届くように
Kono kaze ga kimi ni todoku you ni
like this wind that reaches you.
このまま空の彼方へ
Kono mama sora no kanata e
Like this, to beyond the sky,
君の待っている場所まで
Kimi no matteiru basho made
to where you are waiting,
何処までも夢が続くように
Doko made mo yume ga tsudzuku you ni
like anywhere the dream leads [you] to.

誰 かを傷ついても
Dareka wo kizutsuite mo
Even if I hurt someone [else],
君だけは守ってみせる
Kimi dake ga mamotte miseru
I’ll show only you [protection],
この夢が終 わらないように
Kono yume ga owaranai you ni
like this dream that won’t end.
このまま虹の向こうへ
Kono mama niji no mukou e
Like this, let’s walk together
二人で歩いてゆこう
Futari de aruiteyukou
to the other side of the rainbow,
どこまでも空が続く限り
Doko made mo sora ga tsudzuku kagiri
anywhere the sky [reaches].